Il metodo ECM arricchisce la competenze comunicative: linguistiche, socioculturali, discorsive, funzionali e strategiche. Attraverso un approccio olistico il discente impara a comunicare in modo efficace: il proprio pensiero trova un collegamento diretto alla lingua sia essa lingua madre o lingua in apprendimento.  Indifferentemente dal livello di conoscenza, la lingua e il linguaggio sono infatti un'entità capace di esternare il nostro pensiero in modo naturale.

La struttura dei nostri esami, il programma dei corsi, e ogni singola unità didattica sono progettati attorno ad un concetto, fulcro del nostro approccio didattico: equilibrio tra la produzione e comprensione scritta e orale ed equilibrio tra la parte teorica e pratica.

Ogni unità didattica potrebbe idealmente essere suddivisa in quattro fasi:

  1. Interiorizzare la nuova struttura sintattica, grammaticale e dei nuovi vocaboli attraverso l'ascolto o la lettura di dialoghi e brani estrapolati da letteratura di vari ambiti semantici. I dialoghi e le situazioni possono essere contenuti in CD audio oppure in DVD (Momento di apprendimento pratico / fase ricettiva di ascolto o lettura - LISTENING/READING)
  2. Esprimere se stessi con l'utilizzo delle strutture appena apprese. I nuovi elementi sintattici evidenziati attraverso numerosi esempi (Momento di apprendimento pratico/fase produttiva - SPEAKING)
  3. Analizzare dal punto di vista teorico le nuove strutture sintattiche e grammaticali apprese in modo naturale, andando ad analizzare i processi cognitivi attivati attraverso l'ascolto o la lettura. In questa fase interviene la spiegazione grammaticale affinché si consolidi la regola acquisita in modo deduttivo (momento di apprendimento teorico).
  4. Consolidare infine le nuove strutture attraverso esercizi scritti (momento di apprendimento pratico e teorico, inteso come ripasso delle regole grammaticali, fase produttiva - WRITING)

Ogni unità didattica deve essere un incontro di cultura inglese in inglese, per questo è fondamentale arricchire quanto sopra con "istantanee" di vita quotidiana e lavorativa estrapolate dalle informazioni che riceviamo quotidianamente dai mass-media che rendono la missiva attuale e tangibile andando a creare un ponte con una cultura che trova espressione nella lingua in apprendimento.

Le lezioni sono arricchite dalla lettura di riviste, estratti di libri appena pubblicati, DVD o cassette di film. Ottimo è l'utilizzo di internet: se la struttura lo permette ciò può avvenire anche in classe.  I nostri Teacher consegnano una lista di link utili da consultare, soprattutto per i linguaggi specialistico-scientifici.