BI San Dona' di Piave
Postato il: 31/07/25
Tempo di lettura: 2 minuti, 39 secondi
EMAIL IN INGLESE – LAVORO E COMUNICAZIONE
Come sembrare professionale nelle mail in inglese… anche con un inglese semplice
Perché spesso non è l’inglese “avanzato” a fare la differenza.
È il tono.
Molte persone quando devono scrivere una mail in inglese entrano in modalità:
- traduttore mentale
- panico diplomatico
- inglese “super elegante”
E da lì nascono mail lunghissime…
strane…
pesanti…
oppure fredde senza volerlo.
Perché nella testa succede questo:
“Devo sembrare professionale.”
Così inizi a complicare tutto.
Frasi infinite.
Parole che non useresti mai.
Formule super formali trovate online nel 2011.
E il risultato spesso è questo:
“Dear Sir or Madam,
I would like to kindly ask you if it could eventually be possible…”
Che tradotto suona più o meno come:
“Salve essere umano sconosciuto, la prego infinitamente di valutare l’ipotesi remota di…”
Capisci il problema?
Molti italiani confondono:
inglese difficile = inglese professionale
Ma nel mondo reale funziona spesso al contrario.
Le mail professionali in inglese sono spesso… semplici
Molto più semplici di quello che immagini.
Perché chi lavora davvero in ambienti internazionali:
- riceve decine di mail al giorno
- ha poco tempo
- lavora con non madrelingua
- vuole capire subito cosa serve
Quindi una mail professionale spesso è:
- chiara
- diretta
- educata
- leggibile in 15 secondi
Non una prova scritta di Cambridge.
Ti faccio un esempio concreto
Molti italiani scriverebbero:
“I am writing this email in order to ask you if you have had the opportunity to check the document previously sent.”
Che grammaticalmente magari è anche giusta.
Ma è pesante.
Molto più naturale e professionale sarebbe:
“Just checking if you had a chance to review the document.”
Più umano.
Più fluido.
Più reale.
E soprattutto:
suona come una persona che lavora davvero in inglese.
Il vero problema non è la grammatica
È che spesso scrivi con paura.
Paura di:
- sbagliare
- sembrare poco preparato
- essere giudicato
E allora compensi.
Complichi.
Aggiungi parole.
Rendi tutto più rigido.
Ma il paradosso è questo:
più cerchi di sembrare “perfetto”…
più rischi di sembrare innaturale.
Sai cosa fa sembrare davvero professionale una mail?
- un tono chiaro
- frasi semplici
- educazione senza esagerare
- sicurezza
- leggerezza
Perché le persone che lavorano tutti i giorni in inglese non cercano di “scrivere difficile”.
Cercano di:
- evitare incomprensioni
- risolvere velocemente
- mantenere un buon rapporto
- non sembrare aggressive
Ed è qui che molte persone fanno finalmente click.
Perché capiscono che:
professionale non significa complicato.
Significa chiaro, naturale e gestibile.
Vuoi un consiglio pratico da usare subito?
Quando scrivi una mail in inglese:
- fai frasi più corte
- usa parole che conosci bene
- leggi la mail ad alta voce
- chiediti: “la direi davvero così?”
Perché spesso la mail più professionale…
è semplicemente quella che non sembra tradotta.
👉 Potrebbe interessarti anche:
📩 3 errori che ti fanno sembrare freddo o scortese nelle mail in inglese
✉️ Le formule migliori per iniziare e chiudere una mail in inglese
🧠 Perché tradurre mentalmente dall’italiano peggiora il tuo inglese


